Prevod od "ouça com" do Srpski


Kako koristiti "ouça com" u rečenicama:

Você não é muito inteligente, mas eu vou tentar explicar por isso ouça com atenção.
Nisi previše inteligentan ali ja cu ti pokušati objasniti pa slušaj pažIjivo.
Ouça com atenção, porque vou torná-lo muito rico.
A sad me pozorno slušaj jer æeš biti stvarno bogat.
Ouça com atenção, satélites não se movem como estrelas.
Kale, dobro me slušaj. Sateliti se ne kreæu kao zvezde.
Ouça com atenção, você vai morrer se não disser onde está a ogiva.
Pažljivo me slušaj. Umreæeš ako mi ne kažeš gde je preostala nuklearna glava.
Não estou pedindo esmola... mas sim que um homem bom me ouça com seu nobre coração.
Ne tražim milostinju... veæ, ljubaznog èoveka za plemenitim srcem da me sasluša.
E ouça com atenção, talvez seja algo que precise saber.
Pažljivo slušajte, možda æe vam dobro doæi.
Peço que ouça com atenção a opinião dos doutores... detalhada nestes artigos.
Molim te, pažljivo saslušaj sada njihovo mišljenje.
Preciso que ambos me ouça com bastante atenção.
Potrebno je da me obojica pažljivo saslušate.
Prot, quero que me ouça com atenção.
Na K-PAX-u nemamo takvih sranja. Dobre, Prot.
Ouça com atenção, Keith, sem me interromper.
Слушај ме пажљиво и не прекидај.
Quero que me ouça com atenção.
Gdine Grejsone, hoæu da me slušate jako pažljivo.
Ouça com atenção, estou tentando falar com a General Beckman meu nome é Chuck Bartowski.
Dobro me slušajte.Pokušavam da stupim u vezu sa generalicom Beckman. Zovem se Chuck Bartowski.
Quero que me ouça com atenção e memorize tudo que eu disser.
Слушајте пажљиво и упамтите све што кажем!
Quero que ouça com atenção a letra, porque acredito mesmo no que estou cantando.
I želim da pažljivo slušaš stihove jer stvarno mislim ono što pjevam.
Agora, sugiro que me ouça... com muita, mas mesmo, com muita atenção.
Predlažem vam da me saslušate, vrlo, vrlo pažIjivo.
Agora, eu quero que você ouça com muito cuidado.
Sada... Želim da me saslušaš vrlo pažljivo.
Preciso que me ouça com atenção e me prometa que não vai surtar.
Dobro. Hoæu da me slušaš vrlo pažljivo, i hoæu da mi obeæaš da neæeš da odlepiš.
Ouça com atenção, porque é isso que vai fazer.
Pazljivo, jer zelim da uradis sledece.
Ouça com atenção, vou explicar como chegar lá.
Slušaj me dobro, objasniæu ti kako da odeš tamo.
Eli, por favor, ouça com atenção.
Ilaje, molim te, pažljivo me slušaj.
Ouça com atenção: vocês devem estar seguras aqui.
Slušajte pažljivo, ovdje bi trebali biti sigurni.
Só mais uma coisa, quero que ouça com atenção.
Ali još nešto... Želim da me pomno saslušaš.
Ouça com atenção qualquer canto, e contemple os sussurros do passado.
Постави уво на сваки стуб и диви се шапатима из прошлости.
Ouça, com suas habilidades, você pode me ajudar a encontrar os assassinos de Ellen.
Slušaj, sa svojim vještinama, mogao bi mi pomoæi da pronaðem Elleninog ubojicu.
Ouça com calma o que vou falar.
Слушај пажљиво шта ћу да ти кажем.
Não jure, e ouça com atenção.
Ne kunem uopšte, i slušaj teško.
Ouça com atenção, porque isso é o que você vai fazer.
Slušaj pažljivo, jer æeš uraditi ovo što ti kažem.
Só ouça com a mente aberta.
Samo slušaj otvorena uma. Ona ne vjeruje u vidovnjake.
Ouça-me, e ouça com cuidado, garoto.
Slušaj me, i slušaj pažljivo, momèe.
Coloque-a no ouvido e ouça com atenção.
Држите га на уво и слушајте пажљиво.
Deixe-me dizer-lhe uma coisa, Vontae, e eu não tenho muito tempo, então, quero que me ouça com muita atenção, ok?
Вивер. - Рећи ћу ти нешто, и немам баш времена, зато слушај.
Ouça com atenção ao protocolo de aquecimento e faça exatamente como eu disser.
Pazljivo prati protokol za zagrevanje, i radi taèno kao što ti govorim.
Tenho muito o que explicar e preciso que ouça com cuidado, pelo menos uma vez na vida.
–Imam puno toga da objasnim, i moraš me saslušati veoma pažljivo bar jednom.
Não só veja com os olhos, ouça com a mente.
Nemoj samo da gledaš oèima, veæ i slušaj svojim umom.
Se pode me ouvir, docinho, por favor, ouça com atenção.
Ako me èuješ, dušo, molim te pažljivo slušaj.
Preciso que você ouça com muito cuidado o que eu tenho a dizer.
Treba da pažljivo saslušate ono što moram da kažem.
Agora que tenho sua atenção, me ouça com cuidado.
Sada kad imam tvoju pažnju, slušaj me veoma pažljivo.
1.0504779815674s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?